martes, 14 de diciembre de 2010

¿Qué pasaría si los ratones del laboratorio lingüístico se explicaran? Puri Pinto,la charnega agradecida,en el libro de estilo de Catatònia T. (5)


Me tiemblan las manos,hipócrita lector,mi hermano lobo.Dar con Puri no es como darse de morros con una pepita de oro,no,es descubrir la veta.
Ya te digo: no sabe uno por dónde empezar porque todo es jugoso y está cargado de significado para mi proyecto de descripción del Libro de Estilo de Catatònia.
Lee y saborea cuando Puri crea! y explica la inmersión lingüística en catalán con una alegoría,un experimento de laboratorio donde los chavales son...ratones,pero eso sí,muy agradecidos con el proyecto:

"Què passaria si els ratolins del laboratori poguessin explicar l'experiment.?(...)els ratolins ja fa temps que han començat a estendre i divulgar el seu discurs; concretament els ratolins que han experimentat allò que ells anomenen “adopció lingüística de la llengua catalana”(...) Són ratolins que, avorrits del circuit de la gàbia, han decidit obrir-la, buidar-la i intervenir, des de l'exterior, en l'experiment que tan bé coneixen. I expliquen tots els pros i contres, tots els encerts i desencerts. Fins i tot poden mediar per tal d'explicar l'enriquiment que representa “l'experiment” als ratolins que en defugen".

Saborea este:"als ratolins que en defugen" osea: "a los ratones que tratan de eludir o esquivar (la adopción de la lengua catalana).¿Gozas?
Pues aún hay más:

"I [desanimar-los] fóra també una manera eficaç d'acabar amb les possibilitats de vida i benestar d'una llengua que ha trobat, en aquests ratolins, un gran aval per al seu futur.

La moral en la construcción gramatical de esta "professora de català" miembro de Plataforma per la llengua:
1.La lengua catalana ha encontrado un gran aval para su futuro en estos ratones.
2.La ambígüedad de la frase dificulta saber si el bienestar y las posibilidades de vida son de los ratoncitos o de la lengua.

Pero seguimos con la veta:

"(...)hablar catalán en Catalunya es sostenible porque actúa a favor del mantenimiento de la diversidad lingüística de nuestro mundo. Asimismo, el catalán es la única opción de lengua común en Catalunya que mantiene los tres ejes fundamentales de lo que es una lengua común: cohesión social,continuidad con la cultura del territorio y sostenibilidad lingüística."

Impagable.
¿Cuantos cursillos de sociolingüística hacen falta para que un charnego sea un catalán?
La respuesta,mi hipócrita lector,mi hermano lobo,no está en el viento que está en el sintagma.
¿No se te deshace en la boca como un pionono ese empalagoso: "diversidad lingüística de nuestro mundo"? Ay,que ahora entiendo a Carod empuñando la lanza bilíngüe allá a lo lejos,a 10.000 kilómetros.

"Cohesión social":La que ya hay no vale para Puri:esa que diariamente crea la lengua común de todos los españoles.Además Puri se olvidó que el descubrimiento del catalán en el siglo XX es fruto del papel que juega el vernáculo en la diferenciación y la separación del emigrante y,por tanto a lo que Pinto llama "posibilidades de vida i bienestar que una lengua[posibilita].No cohesiona sino que ha ordenado la separación y el reparto a lo largo de la historia de la mayor emigración interior de Europa en el siglo XX como muy bien sabe la charnega agradecida.Su propia historia lo dice.

"Continuidad con la cultura del territorio":
Si un cerebro de ratón puede hablar del experimento que lo condiciona ¿por qué los territorios no van a tener lengua(propia)?
Y si seguimos con la personificación y los territorios tienen lengua(propia)¿por qué no van a tener cultura(propia)?
Lengua-cultura-territorio,uf lector,esto requiere otra entrada y otro día.
Puri promete.

No hay comentarios:

Publicar un comentario